|
kameralne kameralne forum ogolnotematyczne
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mazi
drugi stopień wtajemniczenia...
Dołączył: 05 Lut 2007
Posty: 86
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Stalowa Wola
|
Wysłany: Wto 18:07, 06 Lut 2007 Temat postu: Ponglish :) |
|
|
Ostatnio na Onecie bodajże czytałęm ciekawy artykuł o połączeniu języka polskiego z angielskim Ciekawe teksty wychodzą a w efekcie powstał nowy dialekt chyba bo sporo Polaków za granicą się nim posługuje nie umiąc mówić zupełnie po angielsku
''Luknij przez łyndoł czy nasza kara stoi na kornerze''
''Kolne po plabmbersów bo pajpy się brejknęły''
''Wezme pociąg''
frytkownica=frajernica
Ciekawe prawda? Jak wroce z Irlandii to napsize więcej tego
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
prezes
drugi stopień wtajemniczenia...
Dołączył: 06 Lut 2007
Posty: 60
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 17:17, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
eee...
lepiej pisać po angielsku, albo po polsku, wiochą mi to smierdzi takie gadanie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Mazi
drugi stopień wtajemniczenia...
Dołączył: 05 Lut 2007
Posty: 86
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Stalowa Wola
|
Wysłany: Czw 20:44, 08 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
A co innego tam Polacy robią jak nie wioche? ; ] Mało jest naszych roadków którzy płynnie mówią po angielsku
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hugo
witamy na forum:)
Dołączył: 14 Lut 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 23:10, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
ja slyszalem takie:
"life is brutal and full of zasadzkas, and sometimes kopas w dupas"
UWAGAM slowo sometimes czy ta sie jak w jezyku polskim, nie w angielskim.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
prezes
drugi stopień wtajemniczenia...
Dołączył: 06 Lut 2007
Posty: 60
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 12:00, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Hugo napisał: |
"life is brutal and full of zasadzkas, and sometimes kopas w dupas"
UWAGAM slowo sometimes czy ta sie jak w jezyku polskim, nie w angielskim. |
AD.1.
stare.
AD.2.
to 'sometimes kopas w dupas' brzmi bardziej na hiszpański, niż na angielski...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Hugo
witamy na forum:)
Dołączył: 14 Lut 2007
Posty: 10
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 23:15, 28 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
prezes napisał: | Hugo napisał: |
"life is brutal and full of zasadzkas, and sometimes kopas w dupas"
UWAGAM slowo sometimes czy ta sie jak w jezyku polskim, nie w angielskim. |
AD.1.
stare.
AD.2.
to 'sometimes kopas w dupas' brzmi bardziej na hiszpański, niż na angielski... |
AD.1.
stare, ale jakie pouczające?
AD.2.
huszpańskiego nie znam, żadko słysze(tylko filmy hiszpanskie, których prawie niee ogladam), ale po angielsku to napewno nie jest
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
kjukaduf
nie określono rang specjalnych
Dołączył: 02 Lut 2007
Posty: 183
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Śro 23:21, 28 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
no cóż, jestem skłonny przyznać rację, że wydźwięk tego kopas jest hiszpański, a nawet grecki
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Możesz pisać nowe tematy Możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|